неділю, 27 грудня 2015 р.

Формування позитивної мотивації до вивчення англійської мови

     Англійська мова набуває дедалі більшого поширення в світі і небезпідставно претендує на звання «мови міжнародного спілкування». Результативність навчально-виховної роботи вчителя іноземної мови зна­чною мірою залежить від знання і врахування ним вікових психологіч­них особливостей своїх учнів. Учителю необ­хідно зрозуміти психологічну сут­ність і витоки цього стану, всіляко підтримувати й активізувати в ін­тересах успішного вивчення англійської мови. І річ не в тім, щоб з цієї шкільної дисципліни у дитини були лише відмінні оцінки (хоча й це дуже важливо), а найперше в тім, щоб у своєму подальшому житті вона вільно володіла цією мовою, як своєю рідною.
                  Як і для будь-якої іншої справи, для вивчення англійської мови, дитині потрібна позитивна мотивація — тобто бажання займатися, потреба у цьому, інтерес. Без неї усі зусилля батьків чи вчителів будуть приречені на невдачу: дитина або не вчитиметься, або вчитиметься лише для того, щоб її не карали (негативна, деструктивна мотивація), і в останньому випадку знання будуть поверхневі й швидко забуватимуться.
                     Перш за все учителю необхідно знати вимоги до уроку англійської мови на сучасному етапі.
Урок повинен:
    -будуватися відповідно обраної учителем системи навчання;
    -плануватися з урахуванням комунікативної спрямованості, яка повинна проходити наскрізь в ході реалізації практичної мети навчання іноземної мови;
    - мати сприятливий психологічний клімат для вивчення мови;
    - викликати в учнів мотивацію вивчення англійської мови за рахунок залучення кожного до активної мовленнєвої та розумової діяльності, торкаючись при цьому й емоційної сфери дитини;
   -готувати учнів до самостійної роботи у позаурочний час;
   - мати в наявності необхідні засоби, які дозволяють створювати навчальні ситуації та використовувати їх для навчання усного мовлення, читання та письма;
  - включати різноманітні навчальні ігри, щоб знімати втому та напругу;
  - проводитися у нормальному (а не в уповільненому) темпі. їх для навчання усного мовлення, читання та письма;
                 Яким чином позитивно змотивувати дитину?

четвер, 24 грудня 2015 р.

Інтернет-ресурси у навчанні англійської мови


                Навчання іншомовній лексиці може бути ефективним завдяки   використанню новітніх інформаційних технологій. В навчальний процес може   бути вдало інкорпорований матеріал спеціальних сайтів, які містять аудіо-,  відео, текстовий контент різних жанрів, серії різноманітних вправ на засвоєння  лексики, тематично скомпоновані блоки загальновживаного та спеціального  вокабуляру, який постійно оновлюється та доповнюється. Інтернет-матеріали.
                 Використання інформаційно-комунікативних технологій (ІКТ) змінює  характер сучасного освітнього середовища. Доцільність використання Інтернет-ресурсів у навчанні іноземних мов не викликає сумніву. Нові умови навчання за допомогою нових інформаційних технологій характеризуються гнучкістю,   відкритістю, доступністю і надають студенту можливість вільного вибору місця, часу, змісту та форм навчання, розвивають його пізнавальний інтерес, творче мислення, формують «уміння працювати в умовах комп’ютерного середовища»
         Інформаційно-комунікативні технології забезпечують індивідуалізацію та диференціацію навчального процесу, підвищують мотивацію у навчанні іноземних мов, сприяють формуванню належного рівня іншомовної комунікативної компетенції, яка включає мовну (фонетичну,лексичну, граматичну), мовленнєву (читання, говоріння, аудіювання, письмо),  соціокультурну компетенції.
          Усе це сприяє покращенню якості навчання і відповідає основним завданням сучасної системи освіти України, одним із напрямів якої є мовна освіта. Використання комп’ютерних технологій при  навчанні стає все більш популярним на різних етапах оволодіння мовою. Цим  пояснюється актуальність питань стосовно специфіки вживання ІКТ в процесі мовної підготовки.
         При навчанні іншомовної комунікативної компетенції важливим є   засвоєння лексичної компоненти. Навчання лексиці, як і будь-який інший вид    діяльності, потребує формулювання цілей, які дозволяють вживати засвоєний  матеріал необхідним для студентів чином. Планування навчання вокабуляру  потребує прийняття до уваги наступних факторів: кількість слів, які вживають носії мови, кількість слів, яка необхідна студенту для спілкування у певному мовному середовищі та ін..

        За даними інших дослідників  освічений англієць знає близько 20000   груп споріднених слів (word families), кожна з яких включає слово та його  похідні. Це доводить необхідність знати не тільки окремі лексичні одиниці, а й   структурні елементи, за допомогою яких утворюються похідні слова. Крім того,    на початковому етапі необхідно зосередити увагу студента на словах, які є найбільш частотними у мові. Фактор частотності вживання слів у певному  контексті є одним з домінуючих при навчання лексиці на будь-якому етапі. Так,   вивчення лексичної наповненості текстів з економіки показало, що близько    2000 слів та їх похідних складають 82.5% від загальної кількості лексичних
одиниць даного тексту . Дослідження академічного корпусу  вокабуляру, який включає тексти з точних наук, мистецтва, торгівлі,   юриспруденції, показало, що кількість найбільш частотних слів дорівнює 71.4%  . Кількісні дані щодо the Brown Corpus (корпусу слів американського
варіанту англійської мови) свідчить, що найбільш прийнятна межа щодо частотності вживання слів у мовленні дорівнює 2000 словам .
        Методи та прийоми навчання вокабуляру включають пояснення викладача, використання карток (flash cards), роботу із словниками, контекстові підказки, використання лексики в комунікаційних видах діяльності, виконання   лексичних вправ тощо.
      Формування лексичної компетенції передбачає декілька етапів:
семантизація лексичних одиниць, автоматизація або первинне закріплення, етап  використання лексичних одиниць. Фахівці звертають увагу на важливість  першого етапу та підкреслюють роль ІКТ в його реалізації, пояснюючи це  можливістю використовувати усі види мовленнєвої діяльності (прослуховування, демонстрація графічної форми слова, написання з клавіатури тощо)
         В Інтернеті існує багато різних сайтів, за допомогою яких можна  поповнювати свій словниковий запас при навчанні іноземної мови. На багатьох  з них враховується мовний рівень студента та необхідність вивчати слова, які є найбільш частотними у мовленні.
      На сайті ilearnwords запропоновано вивчати слова методом  прослуховування та запам’ятовування. Із переліку найбільш частотних слів  англійської мови студент вибирає слово рідною мовою. На новій сторінці  представлене вибране слово та мінімальний контекст з трьох речень, які містять  це слово. Багаторазове прослуховування та можливість повторення дозволяє  запам’ятовувати нові слова.

   Сайт http://www.merriam-webster.com пропонує різні види вправ з  вивчення нової лексики. Ці вправи включають ігри, які дозволяють засвоювати  нові слова, їх графічну оболонку та значення; роботу з тезаурусом, в якому   слова згруповані за тематичним принципом; ознайомлення з неологізмами у   рубриці «Слово дня» (Word of the Day); виконання словникових вікторин, в
яких запропоновано написати слова згідно їх звучанню (Spell It) або обирання варіанту слова, яке є коментарем до одної з трьох запропонованих картинок  (Name That Thing) та ін.

     Багатий навчальний матеріал для засвоєння нової лексики міститься на
сайті http://bbc.co.uk/worldservice/learningenglish. Перевагою цього сайту є  вдала згрупованість матеріалу, який представлено у розділі новин, серії уроків з  навчання англійських ідіом і т.і. Відеосюжети є компактними, кожний  тривалістю 6 хвилин, що є зручним для роботи з відеорядом. При необхідності  можна завантажити відео- і текстовий матеріал на комп’ютер для використання
без підключення до Інтернету.
    Одним із сайтів, який є популярним завдяки вдалому підбору навчального  матеріалу та доцільній структурі, є http://lingualeo.ru з вивчення англійської  мови, що є спрямованим на он-лайн навчання. Он-лайн ресурс надає  можливість отримати навички читання англійською мовою, писання. Вдало  інтегрується текстова, графічна, анімаційна, звукова і відео- інформація. Сайт  містить автентичний мовний матеріал. Доступ до ресурсів порталу  персоніфікований. Інформація, яка розміщена на сайті, органічно вплітається в  канву уроків різної тематики і дозволяє проводити заняття, повністю  побудованими на матеріалі сайту. Студенти можуть також працювати  самостійно, виконуючи домашнізавдання.

         Безсумнівною перевагою в роботі з текстовим матеріалом є наявність у  більшості випадків аудіо тексту на тій же сторінці, де розташованоорфографічний відповідник. Мова дикторів є навчальним матеріалом длякопіювання вимовляння звуків, інтонаційного контуру тексту, що звучить.
     Приймаючи до уваги специфіку англійської фонетики та орфографії важливим  для вірного запам’ятовування є сприйняття студентом правильного вимовляннятих чи інших слів при першій презентації тексту.
Для закріплення лексичних одиниць необхідно внести їх в словник
       Корисними для засвоєння є списки неправильних дієслів, найбільш вживаних іменників («Топ 100 іменників),  прикметників («Топ 100 прикметників»), прислівників («Топ 100  прислівників»), фразових дієслів («Топ 170 фразових дієслів»).
 .
Розглянуте вище дозволяє дійти висновку, що нові технології відкривають багато можливостей для формування іншомовної комунікативної компетенції. Існують Інтернет-ресурси з навчання лексики англійської мови, які пропонують засвоєння іншомовного вокабуляру з використанням перекладу.
Інші є повністю іншомовними і спрямовані на більш продвинутого у мовному відношенні користувача. Безсумнівним є те, що широке застосування ІКТ в освітній практиці дозволяє надати навчальному процесу новизну, представити за короткий час значний за обсягом матеріал. Перевагою вживання Інтернет- ресурсів при навчанні вокабуляру іноземної мови є одночасне вживання візуальної та слухової опори, можливість семантизації лексичних одиниць як за
допомогою перекладу, так і завдяки контексту, що сприяє кращому засвоєнню слів.



пʼятницю, 18 грудня 2015 р.

ВИКОРИСТАННЯ ІНФОРМАЦІЙНО-КОМУНІКАЦІЙНИХ ТЕХНОЛОГІЙ НАВЧАННЯ НА УРОКАХ ІНОЗЕМНИХ МОВ


        Інформатизація освіти - це процес утілення в традиційну практику роботи структур та установ нових технологій із метою підвищення ефективності їх функціонування.
        Застосування комунікаційних технологій   дозволяє реалізувати методи індивідуалізації та диференціації, сприяє кращому засвоєнню лексичного й граматичного матеріалу з предмета, розвитку мовних і мовленнєвих умінь, формуванню соціокультурної компетенції учнів. Використання інформаційно-комунікаційних технологій навчання на уроках іноземної мови є досить актуальним для розвитку особистості учня та формування наступних компетенцій: уміння порівнювати переваги та недоліки різних джерел інформації, вибирати відповідні технології її пошуку, створювати й використовувати адекватні моделі й процедури вивчення та обробки інформації тощо.     За детальнішою інформацією

вівторок, 15 грудня 2015 р.

Використання інноваційних технологій при викладанні англійської мови

 
        Модернізація української освіти визначає соціальні вимоги до системи шкільної освіти. Суспільству, що розвивається, потрібні сучасно освічені, етичні, завзяті люди, які можуть самостійно приймати відповідальні рішення в ситуації вибору, прогнозуючи можливі наслідки, здібні до співпраці, відрізняються мобільністю, динамізмом, конструктивністю, володіють розвиненим відчуттям відповідальності за долю країни.
     Тому  найважливіше завдання школи - формування повноцінних громадян своєї країни. А від вирішення цього багато в чому залежить, чим займатимуться школярі, які подорослішали, яку професію оберуть, і де працюватимуть. Школа не може дати людині запас знань на все життя. Але вона в змозі дати учневі основні базові орієнтири основних знань.
Школа може і повинна розвивати пізнавальні інтереси і здібності учня, прищепити йому ключові компетенції, необхідні для подальшої самоосвіти.
Модернізація вмісту освіти в Україні на сучасному етапі розвитку суспільства пов'язана з інноваційними процесами в організації вивчення іноземних мов.
Пріоритетним напрямом розвитку сучасної школи стала гуманістична спрямованість навчання, при якому провідне місце займає особовий потенціал (принцип). Він передбачає облік потреб і інтересів учня, реалізацію диференційованого підходу до вчення.
Сьогодні в центрі уваги - учень, його особа, неповторний внутрішній світ. Тому основна мета сучасного вчителя - вибрати методи і форми організації учбової діяльності учнів, які оптимально відповідають поставленій меті розвитку особи.
Останніми роками все частіше піднімається питання про вживання нових інформаційних технологій в школі. Це не лише нові технічні засоби, але і нові форми і методи викладання, новий підхід до процесу навчання. Основною метою вивчення іноземної мови є формування і розвиток комунікативної культури школярів, навчання практичному опануванню іноземної мови.
Завдання вчителя полягає в тому, щоб створити умови практичного опанування мови для кожного учня, вибрати такі методи навчання, які б дозволили кожному учневі проявити свою активність, свою творчість. Завдання вчителя - активізувати пізнавальну діяльність учня в процесі вивчення іноземної мови.
Сучасні педагогічні технології такі, як навчання у співпраці, проектна методика, використання нових інформаційних технологій, Інтернет - ресурсів допомагають реалізувати особово-орієнтований підхід у навчанні, забезпечують індивідуалізацію і диференціацію навчання з урахуванням здібностей дітей, їх рівня знань.
Форми роботи з комп'ютерними навчальними програмами на уроках іноземної мови включають: вивчення лексики; відпрацювання вимови; вивчення діалогічної і монологічної мови; вивчення писемності; відпрацювання граматичних явищ.
Можливості використання Інтернет - ресурсів величезні. Глобальна мережа Інтернет створює умови для здобуття будь-якою необхідною учням і вчителям інформації, що знаходиться в будь-якій точці земної кулі: народознавчий матеріал, новини з життя молоді, статті з газет і журналів та інше.
На уроках англійської мови за допомогою Інтернету можна вирішувати цілий ряд дидактичних завдань: формувати навики і уміння читання, використовуючи матеріали глобальної мережі; удосконалювати уміння письмової мови школярів; поповнювати словарний запас учнів; формувати у школярів мотивацію до вивчення англійської мови.
Крім того, робота направлена на вивчення можливостей Інтернет - технологій для розширення кругозору школярів, налагоджувати і підтримувати ділові зв'язки і контакти зі своїми однолітками в англомовних країнах.
Учні можуть брати участь в тестуванні, у вікторинах, конкурсах, олімпіадах, що проводяться по мережі Інтернет, переписуватися з однолітками з інших країн, брати участь в чатах, відеоконференціях та інше.
Учні можуть отримувати інформацію з проблеми, над якою працюють в даний момент в рамках проекту.
Змістовна основа масової комп'ютеризації пов'язана з тим, що сучасним комп'ютером є ефективний засіб оптимізації умов розумової праці, взагалі, в будь-якому його прояві. Є одна особливість комп'ютера, яка розкривається при використанні його як пристрої для вчення інших, і як помічника у придбанні знань, це його бездушність. Машина може "доброзичливо" спілкуватися з користувачем і в якісь моменти "підтримувати" його, проте вона ніколи не проявить ознак дратівливості і не дасть відчути, що їй стало нудно. У цьому сенсі вживання комп'ютерів є, можливо, найбільш корисним при індивідуалізації певних аспектів викладання.
Основна мета вивчення іноземної мови в школі - формування комунікативної компетенції, всі останні цілі (виховна, освітня, розвиваюча) реалізуються в процесі здійснення цієї головної мети. Комунікативний підхід має на увазі навчання спілкуванню і формуванню здібності до міжкультурної взаємодії, що є основою функціонування Інтернету.
На даний час пріоритет надають  комунікативності, інтерактивності, автентичності спілкування, вивченню мови в культурному контексті, автономності і гуманізації навчання. Дані принципи роблять можливим розвиток міжкультурної компетенції як компонента комунікативної здатності. Кінцевою метою навчання іноземним мовам є навчання вільному орієнтуванню в іншомовному середовищі і умінню адекватно реагувати в різних ситуаціях, тобто спілкуванню. Сьогодні нові методики з використанням Інтернет - ресурсів протиставляються традиційному вивченню іноземних мов. Щоб навчити спілкуванню іноземною мовою, потрібно створити реальні, справжні життєві ситуації (тобто те, що називається принципом автентичності спілкування), які стимулюватимуть вивчення матеріалу і вироблятимуть адекватну поведінку. Цю помилку намагаються виправити нові технології, зокрема Інтернет.
Комунікативний підхід - стратегія, що моделює спілкування, направлена на створення психологічної і мовної готовності до спілкування, на свідоме осмислення матеріалу і способів дій з ним. Для користувача реалізації комунікативного підходу в Інтернеті не представляє особливої складності. Комунікативне завдання повинне пропонувати таким, що вчиться проблему або питання для обговорення, причому учні не просто діляться інформацією, але і оцінюють її. Основним же критерієм, що дозволяє відрізнити цей підхід від інших видів учбової діяльності, є те, що учні самостійно обирають мовні одиниці для оформлення своїх думок. Використання Інтернету у комунікативному підході як не можна краще мотивовано: його мета полягає у тому, щоб зацікавити учнів у вивченні іноземної мови за допомогою накопичення і розширення їх знань і досвіду.
Однією з основних вимог, що пред'являються до вивчення іноземним мовам з використанням Інтернет - ресурсів, є створення взаємодії на уроці, що прийнято називати в методиці інтерактивністю. Інтерактивність - це "об'єднання, координація і взаємодоповнення зусиль комунікативної мети і результату мовними засобами". Навчаючи справжній мові, Інтернет допомагає у формуванні умінь і навиків розмовної мови, а також у вивченні лексиці і граматиці, забезпечуючи справжню зацікавленість і, отже, ефективність. Інтерактивність не просто створює реальні ситуації з життя, але і заставляє учнів адекватно реагувати на них за допомогою іноземної мови.
Однією з технологій, що забезпечує особово-орієнтоване вчення, є метод проектів, як спосіб розвитку творчості, пізнавальної діяльності, самостійності. Типологія проектів всіляка.
Проекти можуть підрозділятися на монопроекти, колективні, усно-мовні, видові, письмові і Інтернет - проекти. Хоча в реальній практиці частенько доводиться мати справу зі змішаними проектами, в яких є ознаки дослідницьких, творчих, практико - орієнтованих і інформаційних. Робота над проектом - це багаторівневий підхід до вивчення мови, що охоплює читання, аудіювання, говір і граматику. Метод проектів сприяє розвитку активного самостійного мислення що вчаться і орієнтує їх на спільну дослідницьку роботу. На мій погляд, проектне навчання актуальне тим, що учить дітей співпраці, а вчення співпраці виховує такі етичні цінності, як взаємодопомогу і уміння співпереживати, формує творчі здібності і активізує учнів. Загалом, у процесі проектного навчання, прослідковується нерозривність вчення і виховання.
Метод проектів формує в учнів комунікативні навички, культуру спілкування, уміння коротко і доступно формулювати думки, терпимо відноситися до думки партнерів по спілкуванню, розвивати уміння добувати інформацію з різних джерел, обробляти її за допомогою сучасних комп'ютерних технологій, створює мовне середовище, що сприяє виникненню природної потреби в спілкуванні на іноземній мові.
Проектна форма роботи є однією з актуальних технологій, що дозволяють учневі застосувати накопичення знань з предмету. Учні розширюють свій кругозір, кордони володіння мовою, отримуючи досвід від практичного його використання, вчаться слухати іншомовну мову і чути, розуміти один одного при захисті проектів. Діти працюють з довідковою літературою, словниками, комп'ютером, тим самим створюється можливість прямого контакту з автентичною мовою, чого не дає вивчення мови лише за допомогою підручника на уроці в класі.
Робота над проектом – процес творчий. Учень самостійно або під керівництвом вчителя займається пошуком вирішення якоїсь проблеми, для цього потрібне не лише знання мови, але і володіння великим обсягом наочних знань, володіння творчими, комунікативними і інтелектуальними уміннями. В курсі іноземних мов метод проектів може використовуватися в рамках програмного матеріалу практично по будь-якій темі. Робота над проектами розвиває уяву, фантазію, творче мислення, самостійність і інші особові якості.
До сучасних технологій відноситься і технологія співпраці. Основна ідея полягає в створенні умов для активної спільної діяльності учнів в різних навчальних  ситуаціях. Діти об'єднуються в групи по 3-4 людини, їм дається одне завдання, при цьому обмовляється роль кожного. Кожен учень відповідає не лише за результат своєї роботі, але і за результат всієї групи. Тому слабкі учні прагнуть з’ясувати в сильних те, що їм незрозуміло, а сильні учні прагнуть, щоб слабкі досконально розібралися у завданні. І від цього виграє весь клас, тому що спільно ліквідовуються пропуски.
Впровадження інформаційних технологій у вчення значно різноманітить процес сприйняття і відробітку інформації. Завдяки комп'ютеру, Інтернету і мультимедійним засобам учням надається унікальна можливість опанування великого об'єму інформації з її подальшим аналізом і сортуванням. Значно розширюється і мотиваційна основа учбової діяльності. В умовах використання мультимедіа учні отримують інформацію з газет, телебачення, самі беруть інтерв'ю і проводять телемости.
Що стосується мовного портфеля, то в його основу закладено співвідношення українських вимог до рівня опанування іноземної мови із загальноєвропейськими системами, що, у свою чергу, є відправною крапкою для створення єдиного освітнього простору. Основним критерієм оцінки рівня володіння іноземною мовою в технології мовного портфеля є тестування. Пріоритетом даної технології стає переорієнтація учбового процесу з викладача на учня. Учень же, у свою чергу, несе свідому відповідальність за результати своєї пізнавальної діяльності. Вищезгадана технологія приводить до поступового формування в навиків самостійного опанування інформації учня. В цілому, мовний портфель багатофункціональний і сприяє розвитку багатомовності.
І, нарешті, модульне навчання отримало свою назву від терміну "модуль", що означає функціональний вузол. Суть модульного навчання зводиться до самостійного опанування певних умінь учнів і навиків в учбово-пізнавальній діяльності. Модульне навчання передбачає чітку структуризацію вмісту навчання. Воно забезпечує розвиток мотиваційної сфери школярів, інтелекту, самостійності, колективізму, умінь самоуправління своєю пізнавальною діяльністю. Модуль створює позитивні мотиви до навчання, як правило, завдяки своїй цікавості, емоційному вмісту, учбовому пошуку і опорі на життєвий досвід. Основними засобами модульного навчання служать учбові модулі.


середу, 9 грудня 2015 р.

GO GLOBAL: НАЦІОНАЛЬНА ПРОГРАМА ВИВЧЕННЯ ТА ПОПУЛЯРИЗАЦІЇ ІНОЗЕМНИХ МОВ


Вивчення іноземних мов визначено пріоритетом внутрішньої політики в стратегічних документах ЄС і України.  Стратегією розвитку України 2020 одним з ключових індикаторів визначено, що у 2020 році 75% випускників середніх шкіл будуть володіти двома іноземними мовами.
 Go Global – це:
-Позапартійна та неурядова ініціатива;
-Керується Координаційним офісом, який полегшує діяльність ініціативи, координує і забезпечує комунікаційну підтримку;
-Підтримується Національною Радою Реформ України.
Ключові моменти:Спільна ініціатива громадських активістів, уряду, міжнародних та національних партнерів, які націлені на посилення зобов’язання до вивчення іноземних мов та підвищення рівня знань завдяки освітнім програмам та тренінгам;Підвищення рівня знань всіх іноземних мов стоїть на порядку денному: пріоритетом на 2016 рік є вивчення та використання англійської мови.
Go Global буде сприяти:
Підготовці молодого покоління до викликів XXI століття
Підвищенню потенціалу державного сектора, включаючи реалізацію Угоди про асоціацію та зону вільної торгівлі;
Обміну ідеями та співробітництву між Україною та світом;
Підвищенню ділових, культурних, освітніх і наукових можливостей;
Розкриттю інформаційного простору України до європейського/глобального простору.
Напрямки роботи:Створення Національної програми популяризації знання англійської мови;Впровадження знань іноземної мови в системі Державної служби;Введення нових стандартів вивчення та оцінювання в системі середньої та вищої освіт;Запровадження загальнонаціональної програми запрошення в Україну носіїв іноземних мов.
Як ми будемо це робити?
  • Go Global буде сприяти партнерству між бізнесами, НУО, урядами і приватними особами;
  • Ініціатива буде запущена та керуватиметься через Статут – відкрита необов'язкова пропозиція до об'єднання державних, приватних осіб та суб'єктів громадянського суспільства, які визначать план дій щодо покращення роботи в чотирьох напрямках. Статут визначить конкретні області дії для роботи стейкхолдерів, озвучить основні принципи і визначить ключові компетенції кожного партнера.
Наступні кроки та етапи 2015-2016 років:
  • Офіційний старт Go Global у вересні 2015 року;
  • Запуск online інформаційної платформи в листопаді-грудні 2015 року;
  • Початок рекламної кампанії з просування іноземних мов у листопаді 2015 року;
  • Введення вимог знання мов для державних службовців (офіційні мови Ради Європи) від 2016 року;
  • Розробка нового обов’язкового оцінювання на знання іноземних мов для студентів ВУЗів (відповідно до Загальноєвропейських компетенцій володіння іноземними мовами) та впровадження її у 2016 році;
  • Створення регіональних центрів для залучення волонтерів носіїв мови з 2016 року.
До 2020 року:
  • 100% державних службовців категорії А будуть розмовляти однією з офіційних мов Ради Європи (зараз немає оцінки таких стандартів);
  • 75% випускників середніх шкіл в Україні будуть опановувати дві іноземні мови (зараз немає оцінки таких стандартів);
  • Україна увійде в ТОП-30 країн у EF ENGLISH PROFICIENCY INDEX (№44 в 2015 році).
ЯК ПРИЄДНАТИСЯ?

  • Підтримати загальнодержавну рекламну кампанію та активності у період 2016 року – року англійської мови;
  • Участь та спонсорство заходів і дебатів по всій Україні;
  • Організація візитів носіїв іноземних мов, викладачів мов, державних і публічних лідерів в Україну;
  • Обмін інформаційним та освітнім контентом на іноземних мовах з українськими партнерами
  • Підтримка культурних заходів та обмін досвідом (художники-резиденти, автори, журналісти і т.д.).

вівторок, 1 грудня 2015 р.

eTweening Plus Practical Session 2015


     Програма  eTweening  Plus відкриває нові горизонти як для вчителів так і для учнів у створенні умов для розвитку особистості і творчої самореалізації кожного.
        Мета проекту  створення необхідних умов для міжнародного педагогічного партнерства та сприяння співробітництву між українськими та європейськими школами за допомогою використання ІКТ, надаючи інформаційну та технічну підтримку для шкіл, які беруть участь в освітній програмі.
        Зареєстровані учасники мережі eTweening можуть брати участь в міжнародних  навчальних проектах разом з іншими європейськими школами, обмінюватися досвідом та глибше вивчати іноземну мову.
       15 листопада я мала змогу відвідати eTweening Plus Practical Session 2015, програма якого була надзвичайно  насиченою. Учасникам сесії  було запропоновано послухати новини  eTweening Plus , взяти участь у Workshop on ICT tools in eTweening projects, подивитися презентацію оновленого eTweening Live.